<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>AICCO：コスタリカ交流協会｜中南米カリブの楽園、エコツーリズム発祥の地コスタリカ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.costaricafan.net/atom.xml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2008-01-10://2</id>
    <updated>2010-11-05T04:38:41Z</updated>
    <subtitle>1969年1月27日より姉妹都市として続くコスタリカのサンホセ市と岡山市の交流。
コスタリカといえば岡山。晴れの国～燃えろ岡山～からコスタリカ情報を発信。
中南米・国際交流・エコツーリズム・大自然・留学・年金生活に興味がある人、お見知りおきを！</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.1</generator>

<entry>
    <title>11/28 sun. 東洋のモンテベルデ新庄村へ生物多様性を学ぶバスツアー</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/11/11gatu.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.215</id>

    <published>2010-11-05T04:05:14Z</published>
    <updated>2010-11-05T04:38:41Z</updated>

    <summary>11/28 sun. 東洋のモンテベルデ新庄村へ生物多様性を学ぶバスツアー</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="1128sun東洋のモンテベルデ新庄村へ生物多様性を学ぶバスツアー" label="11/28 sun. 東洋のモンテベルデ新庄村へ生物多様性を学ぶバスツアー" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[ <div><br /></div><div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 1em; font-weight: normal; display: inline; "><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E6%96%B0%E5%BA%84%E6%9D%91%E3%82%A8%E3%82%B3%E3%83%84%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7.pdf" style="text-decoration: underline; "><img src="http://www.costaricafan.net/image/aiccotour2010-thumb-120x92.jpg" width="120" height="92" alt="東洋のモンテベルデ新庄村に生物多様性を学ぶバスツアーのお知らせbyコスタリカ交流協会" class="mt-image-left" style="border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; border-style: initial; border-color: initial; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 20px; margin-bottom: 20px; margin-left: 0px; " /></a></span></div></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 77, 103); font-family: 'Hiragino Maru Gothic Pro'; font-size: 9px; ">※財団法人福武教育文化振興財団の助成事業です</span><img src="webkit-fake-url://A8B165A3-7375-4618-907A-F60FF416C474/image.tiff" /></div><div><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E6%96%B0%E5%BA%84%E6%9D%91%E3%82%A8%E3%82%B3%E3%83%84%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7.pdf" style="text-decoration: underline; ">パンフレット詳細</a>　</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><b>日時：１１月２８日　朝７：４５（林原駐車場集合）</b></div><div><b>対象：どなたでも　定員３０名　（応募多数の場合は子ども優先）</b></div><div><b>料金：３０００円　バス代、保険料、セラピー基地入園料、昼食代、ガイド代込み）</b></div><div><br /></div><div><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; color: #004d67"><span style="letter-spacing: -0.8px">※天候や交通等の諸事情によりスケジュール通りにならない場合があります。</span>あらかじめご了承ください。</p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; color: #004d67">（雨天の場合は内容を変更して行います）</p></div><div><span style="letter-spacing: -0.8px"><br /></span></div><div><b>お問い合わせ＆お申込みは　</b><a href="http://www.costaricafan.net/contact/"><b>問い合わせフォーム</b></a><b>に以下を記して送信ください。</b></div><div><br /></div><div>[コスタリカ交流協会主催：新庄村生物多様性エコツアー問い合わせ]</div><div><br /></div><div>　＊お名前：</div><div>　＊メール：</div><div>　＊電話番号</div><div>　＊住所：</div><div>　＊学年：</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/aiccotour2010.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/aiccotour2010.shtml','popup','width=400,height=309,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"></a></span></div><div>11/22の〆切後に、こちらから折り返し連絡いたします。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 22.0px 'Hiragino Kaku Gothic Std'; color: #2d8332"><span style="letter-spacing: 0.0px">プログラムスケジュール</span><span style="font: 22.0px Palatino; letter-spacing: 0.0px">　</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px Palatino; min-height: 13.0px"><span style="letter-spacing: 0.0px"><b><i></i></b></span><br /></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="font: 10.0px Palatino; letter-spacing: 0.0px"><b><i><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></i></b></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">08:00</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　林原駐車場出発 (7:45集合）</font></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; "><span style="letter-spacing: 0.0px"></span>&nbsp;　　　　　　バス内にてレク＆生物多様性まめ知識　</font></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">10:00</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　新庄村毛無山森林セラピー基地散策</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">12:30</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　昼食／コスタリカからのエコメッセージ</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">13:30</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　ひみつの湿地で生き物の足跡探し等</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">15:30</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　新庄村出発</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　</font></span><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">18:00</font><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　岡山駅周辺でバス下車・解散</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px">　　　　</span><span style="letter-spacing: 0.0px color: #e28400">【緊急連絡先】</span><span style="font: 12.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px">090-7976-1157</span><span style="letter-spacing: 0.0px">（うすい）</span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 8px; "><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><br /></span></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 8px; "><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px">ツアーでは、</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 8px; ">COP10本会議場で配布された</span><span class="Apple-style-span" style="font-size: 8px; "><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px">「生物多様性のための５２の行動」（GDF SUEZ出版）という</span><span style="letter-spacing: 0.0px">最新資料も使用します。</span></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 22.0px 'Hiragino Kaku Gothic Std'; color: #2d8332"><span style="letter-spacing: 0.0px"><br /></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 22.0px 'Hiragino Kaku Gothic Std'; color: #2d8332"><span style="letter-spacing: 0.0px">もちもの</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px Palatino; min-height: 13.0px"><span style="letter-spacing: 0.0px"><b><i></i></b></span><br /></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊参加費（3,000円）/ 保険証の写し</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊筆記用具</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊飲み物</font></span><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（活動時の水分補給等に）</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊動きやすく温かい格好と厚めのソックス</font></span><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（寒いと思われます）</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊レインギア・防寒着・手袋</font></span><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（雪が降ることがあります）</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊散策ができる歩きやすい靴</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊長靴または防水タイプのトレイルシューズ</font></span><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（湿地を歩きます）</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊双眼鏡</font></span><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（なくてもＯＫ、あると遠くのものがよく見えます）</font></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; text-indent: 18.0px; font: 10.0px Palatino; min-height: 13.0px"><span style="letter-spacing: 0.0px"></span></p><p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 14.0px 'Hiragino Kaku Gothic Std'; color: #2d8332"><font class="Apple-style-span" size="6"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 22px;"><br /></span></font></p><font class="Apple-style-span" size="6"><div><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 1em; font-weight: normal; font: normal normal normal 22px/normal 'Hiragino Kaku Gothic Std'; color: rgb(45, 131, 50); ">ねらい　自分の肌で感じる体験を！</p></div></font><p></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px Palatino; min-height: 13.0px"><span style="letter-spacing: 0.0px"><b><i></i></b></span><br /></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊岡山市と姉妹都市縁組みを結んでいるサンホセ市がある</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　コスタリカ共和国は、小さい国なのに、&nbsp;</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　珍しい鳥や花や生きものがたくさん見られます。</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　国をあげて自然保護にとりくみ、生物多様性を守っています。</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　大好きな自然と共に暮らすことをアイデンティティとしていて</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　自然好きな旅人が遊びにきてくれることを喜びとしています。</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　生物多様性を守ることで、大好きな自然を残しながら、</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">　新しい産業</font></span><span style="font: 9.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'; letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">（エコツーリズム）</font></span><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">を生み出すことに成功しました。</font></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 5.0px 0.0px; font: 10.0px 'Hiragino Maru Gothic Pro'"><span style="letter-spacing: 0.0px"><font class="Apple-style-span" style="font-size: 1.25em; ">＊今年は生物多様性国際年、生物多様性について学んでみよう！</font></span></p><p></p><p></p></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>８月２２日北ふれあいセンター夏祭り会場内「PURA VIDA! コスタリカなたまり場」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/08/pura-vida.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.214</id>

    <published>2010-08-24T02:59:48Z</published>
    <updated>2010-08-24T03:08:05Z</updated>

    <summary>８月２２日北ふれあいセンター夏祭り会場内「PURA VIDA! コスタリカなたまり場」</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="８月２２日北ふれあいセンター夏祭り会場内「puravidaコスタリカなたまり場」" label="８月２２日北ふれあいセンター夏祭り会場内「PURA VIDA! コスタリカなたまり場」" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/P1000179.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/P1000179.shtml','popup','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/P1000179-thumb-120x90.jpg" alt="２０１００８２２puravidaコスタリカなたまり場カフェ" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="90" width="120" /></a></span> <div>２０１０−０８−２２に<br />北ふれあいセンター夏祭り会場に<br />「PURA VIDA!　コスタリカなたまり場カフェ」登場！<br /><br /><br /><br />コスタリカのエコツーリズムの取り組みの紹介パネルの展示の他、<br />コスタリカの伝統工芸レタブロを使ったギャラリーに、<br />多くの親子連れが来場しました。<br /><br />その他にも、コスタリカ人が作るコスタリカライス（ガジョピント）や<br />コスタリカコーヒーやコスタリカ風かき氷が提供され、<br />食によるコスタリカの文化紹介も行われました。<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>9月４日　コスタリカ・中米の野鳥をテーマに〜日本野鳥の会「地球にやさしい野鳥講座」</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/08/9.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.213</id>

    <published>2010-08-24T02:47:36Z</published>
    <updated>2010-08-24T02:56:23Z</updated>

    <summary>9月４日　コスタリカ・中米の野鳥をテーマに〜日本野鳥の会「地球にやさしい野鳥講座」</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="9月４日　コスタリカ・中米の野鳥をテーマに〜日本野鳥の会「地球にやさしい野鳥講座」" label="9月４日　コスタリカ・中米の野鳥をテーマに〜日本野鳥の会「地球にやさしい野鳥講座」" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[コスタリカを含む、中米の野鳥をテーマにした市民向けの無料講座を開催予定。<br /><br />日本野鳥の会の渡辺さんから<br />以下の情報が寄せられました。<br />鳥好きの方、お出かけください！<br /><br />---------------------------------------------------------------------------------<br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>■日本野鳥の会「地球にやさしい野鳥講座」のお知らせ</b></font><br /><br /><br />□日　時：９月４日（土）午後２時〜４時<br /><br />□テーマ：<br />　　　<b>　中米の野鳥たち<br />　　　　〜コスタリカ・グアテマラのバードウォッチングの楽しみ〜</b><br /><br />□講　師：<br />　　　　<b>門司　和夫 (もんじかずお)氏</b><br /><blockquote>　　　　日本野鳥の会監事、環境カウンセラー<br />　　　　元・日本野鳥の会評議員、元・日本野鳥の会東京支部長、<br />　　　　エネルギー管理士、エコアクション２１審査人。<br />　　　　シニア海外ボランティアとして中米コスタリカに１年余滞在。<br />　　　　２００９年２月、グアテマラ観光庁主催の「第５回国際バード<br />　　　　ウォッチング円卓会議」に日本野鳥の会嘱託専門員として出席。<br /></blockquote><br />□内　容： <br />　　　　中米のコスタリカやグアテマラ等の野鳥の魅力について、<br />　　　　現地でのバードウォッチング経験豊かな講師が、<br />　　　　写真での解説を交えながら楽しくお話します。<br /><br />□会　場： <br />　　　　鳥と緑の日野センター（ＷＩＮＧ）<br />　　　　日野市南平２-３５-２（京王線南平駅から徒歩15分）<br /><br />□定　員：&nbsp; ５０名（事前申込制）<br /><br />□参加費： 無料<br /><br />□講座申込先： <br />　　　　電話 ０４２-５９３-６８７７（担当　渡辺） <br />　　　　Ｅメール&nbsp; watanabe@wbsj.org&nbsp; ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>7/10~8/18　岡山市デジタルミュージアム→「岡山の人と自然展」他イベント</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/07/710818.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.212</id>

    <published>2010-07-14T12:09:09Z</published>
    <updated>2010-07-14T12:28:16Z</updated>

    <summary>7/10~8/18　岡山市デジタルミュージアム→「岡山の人と自然展」他イベント</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="710818　岡山市デジタルミュージアム→「岡山の人と自然展」他イベント" label="7/10~8/18　岡山市デジタルミュージアム→「岡山の人と自然展」他イベント" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[ .........................................................................................................<br />
■■■　AICCO-コスタリカ交流協会より夏を３倍楽しむイベントのお知らせ  ■
<br />■■　　　　　　　　　　　　　　　　夏休み♪　どこへ行きますか？　      ■■
<br />■　　　デジタルミュージアム：岡山の人と自然展開催中　☆ 7/10~8/18 ■■■
.........................................................................................................
<br /><br />梅雨明けは海の日１９日頃とか。
<br />早くすかっとした夏が来てほしいですね。<br />子どもたちも、夏休みが近づいてウキウキしています！

<br /><br />今日のお知らせは<br />夏休み、子どもをどこに連れて行こうと悩んでいる
<br />お父さん、お母さんの参考になるかもしれません。

<br /><br />楽しい夏　ステキな思い出つくって下さいね〜♪<br /><br />&nbsp;９月には<a href="http://www.costaricafan.net/2010/05/post-116.shtml">岡山発着コスタリカエコツアー</a>も！！



  <br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□
<br />  ...AICCO関連イベントのご紹介...
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E6%A3%AE%E9%87%8E%E7%95%AA%E4%BA%BA%E5%90%9B.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E6%A3%AE%E9%87%8E%E7%95%AA%E4%BA%BA%E5%90%9B.shtml','popup','width=267,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E6%A3%AE%E9%87%8E%E7%95%AA%E4%BA%BA%E5%90%9B-thumb-120x269.jpg" alt="コスタリカの森の番人GUARDABOSQUEと歩くと面白い３つの理由" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="269" width="120" /></a></span>
<br />■<font style="font-size: 1.25em;">７／１０～８／１８日</font><br /><a href="http://www.city.okayama.jp/okayama-city-museum/">岡山市デジタルミュージアム</a>５階<br />（恐竜ラボ隣）にて<br />「岡山の人と自然展」（入場無料）<br />～生物多様性年にちなみコスタリカも出展！！　
	　　<br /><br />▽デジタルミュージアムで<br /><a href="http://www.city.okayama.jp/okayama-city-museum/kikakuten/dinosaur/dinosaur.html">「ようこそ恐竜ラボ」</a>開催中！<br /><br /><br /><br /><br /><br />&nbsp;<br /><br /><br />■<font style="font-size: 1.25em;">８／７（土）１４：００～１５：３０　 コスタリカトーク</font><br />（岡山市デジタルミュージアム「岡山の人と自然展」イベント）
　<br />]]>
        <![CDATA[　<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;">「コスタリカの花形職業『森の番人』」</font>
　<br />コスタリカからのアレハンドラ・ソトさんをゲストに<br />コスタリカに詳しいコスタリカ交流協会事務局長と<br />コスタリカスペシャルトー
クとQ&amp;A。

<br /><br /><div align="right"><br />■<font style="font-size: 1.25em;">８／１３～１５日　
１２：００～２１：００</font>
　　<br />２０１０ワールドグランプリバレー女子岡山大会<br />運動公園桃太郎アリーナ　会場で<br />コスタリカPRと<br />コスタリカ豆
１００％使用☆味に自慢のコスタリカコーヒー販売（予定）
<br /></div><br /><br />■<font style="font-size: 1.25em;">８／２２日<a href="http://www.okayama-fureai.or.jp/sitetop1/kita/kfc.htm">北ふれあ
いセンター</a>夏祭り</font>会場にて
　　<br /><br />コスタリカの伝統料理「ガジョピント」と「コーヒー」他　販売
　<br />　「コスタリカの写真展」同時開催

<br /><br /><br /><div align="right">■<font style="font-size: 1.25em;">１０月頃
　　岡山県真庭郡新庄村</font><br /><br />東洋のモンテベルデ新庄村を舞台に　<br />生物多様性を学ぶエコツアー<br /></div><br /><br /><br />■
毎月恒例　コスタリカの情報番組ネットラジオ<br /><font style="font-size: 1.25em;">「<a href="http://camnet.jp/radio/onair01.html#channel-g">FUENTE DE VIDA</a>」
　</font>　毎月１日配信<br /><br />コスタリカ人留学生ブラウリオさん、アレハンドラさんに加えて <br />福岡在住カルロスさんをお迎えし
てコスタリカの等身大をお伝えする貴重な番組。
　　<br />スペイン語学習にも最適です。<br /><br />　


<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/FUENTEDEVIDA-RSK.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/FUENTEDEVIDA-RSK.shtml','popup','width=600,height=190,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0');
 return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/FUENTEDEVIDA-RSK.jpg" alt="RSKラジオにフエンテデビダ登場" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" width="480" /></a></span><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br /><br /><br /><br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□ 
    <br />...AICCO協賛団体イベントのご案内 ...
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□ 
<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP.pdf','popup','width=1241,height=1754,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0');
 return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP-thumb-120x169.jpg" alt="９月23日-１０月２日岡山発着コスタリカエコツアー" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="169" width="120" /></a></span>
<br /><br />■<font style="font-size: 1.25em;">９月２３日～１０月２日</font>　<br /><a href="http://www.costaricafan.net/2010/05/post-116.shtml">岡山発着コスタリカエコツアー</a>
　<br />　【ゆうごうさーびす株式会社】
<br /><br />一生に一度かもしれないコスタリカ　
　　<br />行くならディープに大自然を満喫の<br />本格派エコツアーがおすすめです！<br /><br /><br /><br />



<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/2010summer.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/2010summer.shtml','popup','width=433,height=610,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0');
 return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/2010summer-thumb-120x169.png" alt="2010CDMJ瀬戸内海人になる真鍋島白石島" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="169" width="120" /></a></span>

■７月２７～２８日　＆　８月１７－１８日　<br />
　【NPOコミュニティデザイン<br />　　アンドマネジメントジャパン】
<br /><a href="http://cdmj.or.jp/?p=315">瀬戸内海人になる！　</a><br /><a href="http://cdmj.or.jp/?p=315">笠岡諸島自然体感プログラム</a><br /><a href="http://cdmj.or.jp/?p=315">真鍋島編＆白石島編</a> <br /><br /><br />
<br />
<br /><br />２０１０年瀬戸内海は盛り上がっています。<br />（<a href="http://setouchi-artfest.jp/">ART-SETOUCHI
 2010</a><a href="http://setouchi-artfest.jp/">瀬戸内国際芸術祭2010</a>）
　　<br />多島美だけでなく、瀬戸内に息づく多様な文化、<br />世界に誇れる地域遺産であることを確認する１年になりそうですね。
　　<br />子どもたちに、そんな瀬戸内海の海をふるさとに思ってもらいたいと願う企画です。
　　<br /><small>財団法人　福武学術文化振興財団の助成を受けて行っています。</small>



<br /><br /><br /><br />それでは　少し気が早いですが、よい夏休みを！！




     <br /><br /><br /><div align="right">コスタリカ情報＆お便りお待ちしています<br />☆お便りは<a href="http://www.costaricafan.net/contact/">こちら</a>から<br />━━━━━━━━━━━━━━━
 新規会員募集中！ ━━□■□
<br />〒701-1214岡山市北区辛川市場424-5     <br />TEL086-284-4839 FAX020-4622-0623 
<br />ネットラジオ「FUENTE DE VIDA」好評配信中！<br />http://camnet.jp/radio/onair01.html
   	                 <br />2010年は国際生物多様性年-コスタリカの注目度急上昇中
<br />━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□■□<br /><br /></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>６月２０日キャンドルナイト（父の日スペシャル）とコーヒー片手にラテン音楽</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/05/post-117.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.211</id>

    <published>2010-05-31T07:15:34Z</published>
    <updated>2010-05-31T07:20:06Z</updated>

    <summary>６月２０日キャンドルナイト（父の日スペシャル）とコーヒー片手にラテン音楽</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
    <category term="６月２０日キャンドルナイト（父の日スペシャル）とコーヒー片手にラテン音楽" label="６月２０日キャンドルナイト（父の日スペシャル）とコーヒー片手にラテン音楽" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/20100620%E5%8C%97%E3%81%B5%E3%82%8C%E3%81%82%E3%81%84%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/20100620%E5%8C%97%E3%81%B5%E3%82%8C%E3%81%82%E3%81%84%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7.shtml','popup','width=1241,height=1754,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/20100620%E5%8C%97%E3%81%B5%E3%82%8C%E3%81%82%E3%81%84%E3%82%A4%E3%83%99%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7-thumb-120x169.jpg" alt="20100620北ふれあいイベントチラシ.jpg" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="169" width="120" /></a></span>日時：２０１０年６月２０日　１７：００〜２０：００<br />場所：北ふれあいセンター<br />内容：参加自由　キャンドルナイトとミニコンサート<br />　<br />コスタリカコーヒーをご提供しています。<br />涼みにきてください。<br /> <div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>９月２３日〜１０月２日　岡山発着コスタリカエコツアーご紹介</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/05/post-116.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.210</id>

    <published>2010-05-31T05:48:45Z</published>
    <updated>2010-07-14T05:41:09Z</updated>

    <summary>９月２３日〜１０月２日　岡山発着コスタリカエコツアーご紹介</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="９月２３日〜１０月２日　岡山発着コスタリカエコツアーご紹介" label="９月２３日〜１０月２日　岡山発着コスタリカエコツアーご紹介" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP.shtml','popup','width=1241,height=1754,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP-thumb-120x169.jpg" alt="９月23日-１０月２日岡山発着コスタリカエコツアー" class="mt-image-left" style="float: left; margin: 0pt 20px 20px 0pt;" height="169" width="120" /></a></span> <div>日時：２０１０年９月２３日〜１０月２日（７泊１０日）<br />内容：岡山空港発着コスタリカエコツアー<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-file" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/CR2010SEP.pdf">旅行行程表</a></span><br /><br /><ul><li>コスタリカの最後の秘境オサ半島（コルコバード国立公園)</li><li>ウミガメの産卵立ち会いへ（トルトゥゲーロ国立公園）</li><li>岡山市在住角田さん造園の日本庭園訪問　など</li></ul>　　　　　　　　<br /><br /><br />旅行企画・募集：株式会社シモデンツーリスト<br />連絡先：086-224-8811（担当：平松）<br /><br />お問い合わせ先：<br /><a href="http://u5s.jp/">ゆうごうさーびす株式会社</a>　<br />TEL:086-284-4839　FAX:020-4622-0623　（担当：うすい）<br /><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>国際理解学習プランに採択されました　コスタリカの生物多様性を学ぶ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/05/post-115.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.209</id>

    <published>2010-05-31T03:51:46Z</published>
    <updated>2010-05-31T04:11:05Z</updated>

    <summary>国際理解学習プランに採択されました　コスタリカの生物多様性を学ぶ</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="国際理解学習プランに採択されました　コスタリカの生物多様性を学ぶ" label="国際理解学習プランに採択されました　コスタリカの生物多様性を学ぶ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[財団法人　<a href="http://www.opief.or.jp/">岡山県国際交流協会</a>の<br /><dl><dt>国際理解学習プラン講師派遣事業へ応募しました。<br /></dt><dd><br /></dd><dd>＊内容<br />
	</dd><dd>学校からの派遣依頼を受け、</dd><dd>専門的知識を有する県内NGOを学校の授業に講師として派遣する。</dd><dt><br /></dt></dl>＊採択内容は　<span class="mt-enclosure mt-enclosure-file" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/20100525%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%90%86%E8%A7%A3%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%83%97%E3%83%A9%E3%83%B3.pdf">こちら</a></span><br />タイトル　「宇宙船地球号のパーツを守れ！　〜ジャングルを見たコロンブスの大興奮〜」　<br />関心がある学校は　財団法人　<a href="http://www.opief.or.jp/">岡山県国際交流協会</a>へお問い合わせください。<br /><br />２０１０年は国際生物多様性年-岡山市は生物多様性元年です。<br />７月１０日〜８月１８日は<a href="http://www.city.okayama.jp/okayama-city-museum/kikakuten/kikakuten.html">デジタルミュージアムで生物多様性展</a>が開かれます。<br />「恐竜展」も同時開催中。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コスタリカへ日本語辞書おくるプロジェクト第一陣出発</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/02/post-114.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.208</id>

    <published>2010-02-22T01:10:15Z</published>
    <updated>2010-02-22T02:05:15Z</updated>

    <summary>コスタリカへ日本語辞書おくるプロジェクト第一陣出発</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コスタリカへ日本語辞書おくるプロジェクト第一陣出発" label="コスタリカへ日本語辞書おくるプロジェクト第一陣出発" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<font style="font-size: 1em;">【コスタリカの日本語学校生応援スペシャル企画～使用済み辞書を贈ろう～】</font><br />
<a href="http://www.costaricafan.net/2009/08/post-111.shtml">http://www.costaricafan.net/2009/08/post-111.shtml</a><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E8%BE%9E%E6%9B%B8.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E8%BE%9E%E6%9B%B8.shtml','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E8%BE%9E%E6%9B%B8-thumb-120x160.jpg" alt="japanese_dictionary" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="160" width="120" /></a></span> <div>コスタリカへ辞書を贈ろうというプロジェクトに<br />たくさんの方のご賛同をいただきまして<br />ありがとうございました。<br /><br />この度(2/22)、第一陣が岡山を発ちます。<br />ちょうど折良く、<br />岡山市がサンホセ市へ車椅子を寄贈する便に<br />ご一緒させていただくことができました。<br />（<a href="http://www.costaricafan.net/2009/06/post-110.shtml">関連記事</a>）<br /><br />船便になるそうなので着くのはもう少し先になりそうです。<br /><br />また全部送ることができなかったので<br />ぼちぼちコスタリカへ行く人へお願いしたりして<br />コスタリカの人へ一冊でも多く辞書をお届けできたらなと思っています。<br />引き続きご協力のほどよろしくお願い致します。<br /><br /><br /><br /><br />事務局長は　<a href="http://twitter.com/tacaquito">Twitter</a>を始めた模様です。そちらでも状況等つぶやいてますよ。<br /><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>姉妹縁組サンホセ市展＠まちかど美術館サンホセ1/27（水）~2/6（土）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2010/01/12726.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2010://2.207</id>

    <published>2010-01-25T22:56:51Z</published>
    <updated>2010-01-26T06:51:14Z</updated>

    <summary>姉妹縁組サンホセ市展＠まちかど美術館サンホセ1/27（水）~2/6（土）</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="姉妹縁組サンホセ市展＠まちかど美術館サンホセ127（水）26（土）" label="姉妹縁組サンホセ市展＠まちかど美術館サンホセ1/27（水）~2/6（土）" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose2.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose2.shtml','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose2-thumb-120x90.jpg" alt="2010サンホセ市展5コロン紙幣" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="90" width="120" /></a></span>姉妹都市縁組締結４１周年を記念した<br />毎年恒例サンホセ市展の時期がやってきました。<br />サンホセファンの方　集まれ～！<br /><br /><br /><br /><b>とき：</b>１月２７日（水）～２月６日（土）　最終日は１６：００まで<br /><b>ところ：</b><a href="http://www3.ocn.ne.jp/%7Esanjose/new_page_2.htm#top">まちかど美術館サンホセ</a>　TEL：０８６－２５３－２６６４<br />　　　　（岡山市駅元町21-11　営業時間　10:00am～6:00pm　定休日　火曜日）<br /><b>ないよう：</b>サンホセ市紹介展示（写真・工芸品など）<br /><br /><blockquote><b>■スペシャルトーク■</b>　日時：　２月４日（木）１５：００～１７：００<br />&nbsp;&nbsp; プレゼンテーター：　<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; サンホセ友の会会長　河原馨<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 　　　　＆　<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; AICCO-コスタリカ交流協会事務局長　臼井隆子<br /><br />内容：　<b>コスタリカにはまったワケ　「コスタリカ行きのすすめ」</b><br /></blockquote><br />　　　コスタリカの魅力を岡山一知っている最強の二人が<br />　　　コスタリカ人（TICO）との触れあいや大自然の神秘を通して　<br />　　　コスタリカにはまっていったストーリーをシェアします。<br />　　　コスタリカコーヒーを飲みながら　まったりとした　　<br />　　　コスタリカ時間を過ごします。<br />　　　コスタリカに行きたいなとお考えの人は是非どうぞ。<br /><br /><br /><br /><br />]]>
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose4.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose4.shtml','popup','width=450,height=600,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose4-thumb-120x160.jpg" alt="2010サンホセ市展写真コーナー" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="160" width="120" /></a></span>今から４１年前の　１月２７日に<br />
岡山市とサンホセ市（コスタリカ）との<br />姉妹都市縁組が締結されました。<br />
<br />
あの遙か昔　<br />アポロ１１号が人類史上初めて月面に降り立ったのが<br />
１９６９年７月２０日です。<br />
<br />
<br /><br /><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/100127sanjose3.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/100127sanjose3.shtml','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/100127sanjose3-thumb-120x90.jpg" alt="2010サンホセ市展写真コーナー２" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="90" width="120" /></a></span></div><div>それより半年も前に<br />岡山市はサンホセ市へしっかりと根を下ろし、<br />
その友好の絆は<br />今もなお引き継がれているのです。<br />すごくな～いですか！<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose.shtml','popup','width=600,height=450,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/100127sanjose-thumb-120x90.jpg" alt="2010サンホセ市展まちかど美術館サンホセ" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="90" width="120" /></a></span>岡山とコスタリカの草の根交流の先駆者<br />まちかど美術館サンホセさんが<br />今年も恒例サンホセ展を開催します。<br />いろんな話が聞けますよ。<br />足を伸ばしてみてください。<br /><br /><a href="http://www3.ocn.ne.jp/%7Esanjose/new_page_2.htm#top">まちかど美術館サンホセ</a><br /><br /><br /></div><div>こんなものが見られます<br />モルフォチョウ・巨大５コロン紙幣・立体的コスタリカ地図・レタブロ・カレータ<br /><br /><br />観光庁管理サイト「<a href="http://www.live-japan.jp/mypage/report.php?rsn=1451">livejapan</a>」でも紹介されています。<br /><br /></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2009.12.11　コスタリカの伝統料理クッキングとおはなし（先着25名）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/12/2009121125.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.206</id>

    <published>2009-11-30T23:58:28Z</published>
    <updated>2009-12-01T00:17:01Z</updated>

    <summary>2009.12.11　コスタリカの伝統料理クッキングとおはなし（先着25名）</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="活動/イベント情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="20091211　コスタリカの伝統料理クッキングとおはなし（先着25名）" label="2009.12.11　コスタリカの伝統料理クッキングとおはなし（先着25名）" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/4countries.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/4countries.shtml','popup','width=402,height=571,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/4countries-thumb-120x170.jpg" alt="４つの国のステキと出会う～友好交流都市からコンニチハ～" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" height="170" width="120" /></a></span> <div>日時：2009年12月11日（金）　10:00~13:00<br />場所：<a href="http://kouminkan.city.okayama.jp/tyuuou/">岡山市立中央公民館</a>　<br />連絡：<font color="#000066"><b>TEL（086）272-7886</b></font><br />　　　　<font color="#000066"><b>〒703－8293　<br />　　　　岡山市中区小橋町一丁目1－30</b></font><br /><br />内容：コスタリカのおはなしと<br />　　　　伝統料理レシピを伝授＆クッキング<br />　　　　（ガジョピント・セビチェ・コスタリカコーヒー）<br /><br />※3月12日（金）10:00~12:00には４カ国代表全員集合フリートーク<br /><br />詳細ちらし（<a href="http://www.costaricafan.net/doc/4countries.doc">WORD</a>形式・<a href="http://www.costaricafan.net/doc/4countries.pdf">PDF</a>形式）<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コスタリカで不明のマイケル・ディクソン氏　情報提供求む！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/11/post-113.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.205</id>

    <published>2009-11-06T02:00:02Z</published>
    <updated>2009-11-06T02:05:41Z</updated>

    <summary>コスタリカで不明のマイケル・ディクソン氏　情報提供求む！</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コスタリカで不明のマイケル・ディクソン氏　情報提供求む！" label="コスタリカで不明のマイケル・ディクソン氏　情報提供求む！" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/michaeldixon.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/michaeldixon.shtml','popup','width=200,height=182,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/michaeldixon-thumb-120x109.jpg" alt="michaeldixon" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="109" /></a></span>先月１０月１９日に　<br />コスタリカ　タマリンドのホテルを出た後、<br />行方が分からなくなった<br />２８歳のイギリス人男性の捜索願が出されています。<br /><br /><br /><br /><br />名前をMichael Dixon（マイケル・ディクソン）さんといい、<br />マイケルさんのかつての同僚だったという Noriko　Henrotteさんより<br />コスタリカ交流協会へ　<br />何か手がかりがあれば教えてください、<br />心当たりがありそうな方へ転送してくださいという内容の<br />メールをいただきました。<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/missingmichael1.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/missingmichael1.shtml','popup','width=466,height=604,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/missingmichael1-thumb-120x155.jpg" alt="missingmichael1" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="155" /></a></span><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/missingmichael2.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/missingmichael2.shtml','popup','width=466,height=604,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/missingmichael2-thumb-120x155.jpg" alt="missingmichael2" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="155" /></a></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />フェイスブック（FACEBOOK)を活用して、<br />常に最新情報がネット上で見られるようにマイケルさんの知人らが<br />動かれているようです。<br />捜索犬が出動し、捜索経費の寄付も集めているようです。<br /><br /><br />フェイスブック（facebook：　HELP FIND MICHAEL DIXON)<br />http://www.facebook.com/search/?q=monica&amp;init=quick#/group.php?gid=165326214690<br />ニュース（マイケル・ディクソンさん行方不明の記事）<br />http://insidecostarica.com/dailynews/2009/november/02/costarica-091102-02.htm<br /><br /><br />いったいコスタリカで何が起こったのかの真相は分かりませんが、<br />一日も早く無事見つかることを祈りたいと思います。<br /><br /><br />コスタリカ交流協会　事務局　うすい<br /><br /><br /><br />Dear　AICCO,<br />I am writing you an emial because we need your influencial support to find my frined in Costa Rica who has gone missing in Costa Rica: Michael Dixon disappeared while on vacation in Costa Rica.<br /><br />He was last reported being seen leaving his hotel walking toward Playa Tamarindo.<br />His hotel room was found undisturbed, all of his belongings accounted for.<br />Please help us find him!<br /><br />the updates:<br />http://www.facebook.com/search/?q=monica&amp;init=quick#/group.php?gid=165326214690<br /><br />http://insidecostarica.com/dailynews/2009/november/02/costarica-091102-02.htm<br /><br />I look forwards hearing from you!<br />Please forward this emails to people who might can help find him!<br />Noriko Henrotte<br /><br /> <div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>岡山市・サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念　コスタリカ訪問団の様子があくら85号の記事に</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/10/4085.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.204</id>

    <published>2009-10-08T09:59:14Z</published>
    <updated>2009-10-08T11:02:00Z</updated>

    <summary>岡山市・サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念　コスタリカ訪問団の様子があくら85号の記事に</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="特集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="岡山市・サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念　コスタリカ訪問団の様子があくら85号の記事に" label="岡山市・サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念　コスタリカ訪問団の様子があくら85号の記事に" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/esfera.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/esfera.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/esfera-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカ国立博物館の中庭の真球" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span> <div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />２００９年１月３１－２月８日にかけて<br />岡山市は岡山市・サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年を記念して<br />岡山市民親善訪問団をコスタリカへ派遣しました。<br /><br /><a href="http://www.costaricafan.net/2009/02/13128-1.shtml">その時の様子</a>は、ウェブサイトでもお知らせしましたが、<br />多言語版で多くの岡山市民の目に触れる「<a href="http://www.city.okayama.jp/shimin/kokusai/salon/akura/akura_index.htm">あくら</a>」でも記事になりました。<br />（あくら２００９年１０月号&lt;第８５号&gt;）<br /><br /><a href="http://www.city.okayama.jp/shimin/kokusai/">岡山市国際課</a>・<a href="http://www.city.okayama.jp/shimin/kokusai/yukokoryusalon.html">友好交流サロン</a>のご好意で<br />あくらの記事掲載許可をいただきましたので<br />ご紹介したいと思います。<br /><br />（WORD-<a href="http://costaricafan.net/doc/AKURA/akura85en.doc">英語版2.1Mb</a>）　（WORD-<a href="http://costaricafan.net/doc/AKURA/akura85ep.doc">スペイン語版2.2Mb</a>）　<br />　　　　↑ともに日本語がついています。<br /><br /><br /><br /></div>]]>
        <![CDATA[<b><font style="font-size: 1.25em;">特集:コスタリカ訪問記</font></b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura1-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念_踊りで文化交流" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml','popup','width=120,height=90,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/assets_c/2009/10/esfera-thumb-120x90-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカ国立博物館の中庭の真球のサムネール画像" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【左】踊りで文化交流　<br />

【右】巨大な石のモニュメント<br /><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura3-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_環境の国コスタリカのリサイクル" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura4-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_マヤの国の聖鳥ケツァール" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【左】環境の国コスタリカのリサイクル　<br />【右】古代マヤの聖鳥ケツァール<br /><br /><br /><br /><br /><br />岡山市とコスタリカ・サンホセ市が姉妹都市を締結して４０周年になりました。それを記念して結成された市民訪問団の一員として、１月３１日から２月８日までコスタリカを訪問してきました。<br /><br />今世界的にエコツアーブームで、コスタリカの自然公園や自然保護区へ多くの旅行者が訪れています。中米の楽園とも花園とも呼ばれるコスタリカは環境保護先進国といわれ、国立公園、自然保護区の面積は国土の１０分の１を超えます。首都サンホセ市は標高１１５０メートルの盆地にある高原都市で、熱帯圏にありながら平均気温約２０度という一年中さわやかで過ごしやすいところです。<br /><br />国の経済の原動力は国立公園を訪れる観光客や、コーヒー、バナナなどの農産物でまかなわれています。コスタリカの魅力は何といってもその豊かな自然です。国はその生態系を守るために厳しい環境保護に力を入れています。<br /><br />姉妹都市締結３０周年を記念して造られた「岡山公園」では「サンホセ・岡山姉妹都市締結４０周年フェスティバル」が行われており、訪問団一行はイベントに参加させていただき、記念植樹や交流行事で温かい歓迎を受けました。サンホセ市役所の市長表敬訪問では厳粛なセレモニーがあり、夜には日本大使公邸で歓迎レセプションが催されました。そこで岡山で集められたコスタリカ地震義捐金約６２万円を地元のボランティア団体へお渡ししました。<br /><br />プライベートでは、岡山サンホセ友好協会のメリーアリスさんとマリアムさんが昼食に招いてくださったり、別の日には岡山で１年を過ごされたことのあるジセルさん一家が大きなパーティーを開いて大歓迎をしてくださるなど、人々の温かさに触れた数日でした。<br /><br />観光では国立博物館、黄金博物館などを見学し、生物多様性研究所　INBIO パークではモルフォ蝶､ナマケモノなど珍しい動物を見ました。エコツーリズム発祥の地モンテベルデ自然保護区では、熱帯雲霧林というジャングルを歩き、古代マヤの聖鳥ケツァールやハチドリも見ることができました。世界中の動物の５％がこのコスタリカにいるということで愛鳥家の憧れの地となっています。<br /><br />アレナル火山の麓に湧き出る温泉を利用して作られたタバコンリゾートは周りをジャングルに囲まれた川が、即温泉になっている大規模なものでした。自然を愛する世界中からの旅行者がここで身体を休めていました。<br /><br />今回の訪問で、サンホセ市の魅力や、コスタリカの自然保護への取り組みを肌で感じることができました。市長マウレン・クラーク氏（当時）をはじめ、サンホセ市民との交流や観光を通して友好交流を深め、見聞を広めることができました。そしてこの訪問で、人と人との交流がどんなに大切なことであるかを改めて認識しました。　<br /><br />（若狭敬子・・・岡山市国際交流協議会会員）<br /><br />---<br /><br />
スペイン語版　コスタリカ訪問記（あくら８５号-２００９年１０月号）<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura85ep.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura85ep.shtml','popup','width=700,height=180,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura85ep-thumb-400x102.jpg" alt="akura#85espanol" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="400" height="102" /></a></span><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />Edición No.85, Oct. 2009<br />Publicado por la Asociación para la Amistad Internacional de Okayama<br /><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b>Artículo: Viaje a Costa Rica</b></font><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura1-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念_踊りで文化交流" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml','popup','width=120,height=90,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/assets_c/2009/10/esfera-thumb-120x90-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカ国立博物館の中庭の真球のサムネール画像" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【IZQ】Intercambio cultural, danza<br />

【DER】Un misterioso monumento de piedra<br /><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura3-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_環境の国コスタリカのリサイクル" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura4-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_マヤの国の聖鳥ケツァール" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【IZQ】Reciclando en Costa Rica&nbsp; 　<br />【DER】El ave santa de los Maya, el quetzal<br /><br /><br /><br /><br /><br />Han pasado ya 40 años desde el establecimiento de hermandad entre las ciudades de Okayama y San José de Costa Rica. Como miembro de la delegación que visitó Costa Rica para la conmemoración del aniversario, viaje a Costa Rica desde el 31 de enero hasta el 8 de febrero.<br /><br />Costa Rica ha sido reconocida mundialmente como un centro de ecoturismo y un gran número de turistas han visitado sus parques y reservas naturales. <br /><br />Costa Rica que también es llamada el Edén y jardín floral de Centro America, se dice que esta involucrada en la protección medioambiental. <br /><br />Las reservas naturales y parques nacionales de Costa Rica corresponden a cerca del 10% de su territorio. La capital, San José, esta ubicada a 1150 metros sobre el nivel del mar. Pese a estar ubicada en un área tropical, la temperatura promedio es de 20 grados Celsius, lo que la transforma en una ciudad muy agradable durante todo el año.<br /><br />La economía de Costa Rica esta sustentada por la industria del turismo y la industries de la agricultura, plantaciones de banana y café con las más importantes.<br /><br />La atracción más importante de Costa Rica es su rica naturaleza. Razón por la que se han implantado estrictas medidas de protección ambiental para proteger el ecosistema.<br /><br />En el parque Okayama, que fue construido para la celebración de los 30 años de la hermandad de las ciudades, se realizó un festival llamado Festival 40 años de Hermandad entre San José y Okayama. La delegación participó en las celebraciones y cooperó en los eventos y fueron calurosamente bienvenidos.<br /><br />Se realizó una ceremonia solemne en la municipalidad de San José con la participación del alcalde. Esa noche se realizó una ceremonia de bienvenida en la residencia oficial del embajador japonés, en la que fue entregada una donación de 620 mil yenes para la ayuda de las víctimas del terremoto en Costa Rica. <br /><br />Almorzamos con Mary Alice Lesco y Maryam de Montiel, dos representantes de la Asociación para la Amistad entre Okayama y San José, y otro día participamos en una gran fiesta organizada por la familia Giselle quienes vivieran en Okayama por un año. Fueron pocos días pero pudimos sentir el cariño de la gente.&nbsp; <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />Visitamos el Museo Nacional, El Museo de Oro y el Instituto de Biodiversidad (INBIO), donde vimos las mariposas morpho, Perezosos, y otros animales raros. En la Reserva Forestal de Bosque Nuboso Monteverde que es donde comenzó el ecoturismo, caminamos por una jungla llamada bosque tropical Nuboso y pudimos mirar el quetzal, un ave que fuera sagrada para los mayas, y un colibrí. Con el 5 % de los animales del mundo, Costa Rica es el lugar favorito para los amantes de las aves. <br /><br />Las termas de Tabacon ubicadas a los pies del volcán Arenal, junto a los ríos cercanos y las junglas hacen del lugar el espacio preferido de los amantes de la naturaleza.&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;<br /><br />Durante esta visita, recibimos una gran impresión de las políticas de protección ambiental y la belleza de la ciudad de San José y de Costa Rica. <br /><br />Pude expandir mi conocimiento y fortalecer los lazos entre las dos ciudades através de las actividades y del intercambio con el alcalde, Maureen Clarke. Y através del turismo y del intercambio con la gente pude volver a reconocer la importancia del intercambio interpersonal. <br /><br />(Keiko Wakasa - miembro de la Asociación para la Amistad Internacional de Okayama) <br /><br /><br />英語版　コスタリカ訪問記（あくら８５号-２００９年１０月号）<br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura85en.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura85en.shtml','popup','width=700,height=180,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura85en-thumb-400x102.jpg" alt="akura#85english" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="400" height="102" /></a></span><br /><br /><br /><div><br /></div><div><br /><br /><br /><b><br /></b>AKURA　Issue No.85, Oct2009<br />Published by the Okayama City<br />International Friendship Association<b><br /><br /><font style="font-size: 1.25em;">Feature: Costa Rica Travel Journal</font></b><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura1.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura1-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念_踊りで文化交流" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/esfera-thumb-120x90.shtml','popup','width=120,height=90,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/assets_c/2009/10/esfera-thumb-120x90-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカ国立博物館の中庭の真球のサムネール画像" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【LEFT】A civic exchange through dance　　<br />

【RIGHT】a mysterious stone monument<br /><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura3.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura3-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_環境の国コスタリカのリサイクル" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/akura4.shtml','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/akura4-thumb-120x90.jpg" alt="岡山市サンホセ市姉妹都市縁組締結40周年記念岡山市民親善訪問団_マヤの国の聖鳥ケツァール" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>【LEFT】Recycling in the environmentally aware nation of Costa Rica<br />【RIGHT】An ancient Mayan sacred bird, the quetzal<br /><br /><br /><br />It has been 40 years since Okayama and Costa Rica's San Jose established a sister city relationship. As a member of the visiting group formed to memorialize the anniversary, I visited Costa Rica from the 31st of January until the 8th of February.<br />&nbsp;<br />There has been a worldwide boom in ecotourism and a great number of tourists have been visiting Costa Rica's natural reserves and nature parks.<br /><br />Costa Rica which has been called Eden and the flower garden of Central America is said to be a nation involved in environmental protection.<br /><br />Costa Rica's natural reserves and national parks make up more than 10% of the country's area. San Jose, the capital city, is in a highland basin 1150 meters above sea level. Despite being a tropical area, the average temperature is 20 degrees　Celsius, so it is a breezy comfortable city all year round.<br /><br />The tourism industry generated by the national parks, as well as agricultural industry with crops such as bananas and coffee, are the main contributors to the economy.<br /><br />Costa Rica's main attraction is its rich nature. The country is getting behind strict environmental protection in order to save its ecosystem.<br /><br />In Okayama Park, which was constructed to memorialize the 30th Anniversary of the sister city relationship, a festival called the San Jose Okayama Sister City 40th Anniversary Festival was underway. The visiting group joined a memorial planting and cooperative events, and were warmly welcomed.<br /><br />On our visit to pay respects to the mayor of San Jose in the San Jose City Hall, there was a somber ceremony. That night there was a welcome ceremony at the Japanese ambassador's official residence, at which a sum of 620 thousand yen which had been raised through donations to support victims of the earthquake, was handed to a local volunteer group.<br /><br />We had lunch with Mary Alice Lesco and Maryam de Montiel, two representatives of the Okayama San Jose Friendship Association, and on another day we were welcomed warmly at a large party thrown by the Giselle family who had lived in Okayama for a year.&nbsp; It was a few days in which we were able to feel the warmth of the people there. <br /><br />We went sightseeing at the National Museum, the Gold Museum and the Institute of Biodiversity (INBIO) park, where we saw the morpho butterfly, sloths, and other rare animals.&nbsp; At the Monteverde Cloud Forest Preserve which is where ecotourism began, we walked in a jungle called the tropical cloud forest and were able to see the quetzal, an ancient Mayan sacred bird, and a hummingbird. With 5 percent of the world's animals in Costa Rica it is a place that bird lovers aspire to go to.<br /><br />The Tabacon Grand Spa Thermal Resort is a large resort which makes use of a hot spring at the foot of the Arenal Volcano, and the river surrounded by a jungle is used as the hot spring. Nature lovers from around the world come here to rest their bodies.<br /><br />During this visit, the beauty of San Jose city and theCosta Rican adoption of environmental protection policies made a deep impression.<br /><br />I was able to broaden my knowledge and strengthen the links between our cities through the exchanges with the mayor at the time, Maureen Clarke as well as the townspeople and through the sightseeing. I was able to recognize again the importance of interpersonal exchanges.<br /><br />(Keiko Wakasa - Okayama City International Friendship Association Member)<br /></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コスタリカの本紹介「熱帯の夢」茂木健一郎著</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/10/post-112.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.203</id>

    <published>2009-10-08T07:58:25Z</published>
    <updated>2009-10-08T09:26:07Z</updated>

    <summary>コスタリカの本紹介「熱帯の夢」茂木健一郎著</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コスタリカの本紹介「熱帯の夢」茂木健一郎著" label="コスタリカの本紹介「熱帯の夢」茂木健一郎著" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<table border="0" cellpadding="5"><tbody><tr><td colspan="2"><a href="http://www.amazon.co.jp/%E7%86%B1%E5%B8%AF%E3%81%AE%E5%A4%A2-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88-14V-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88/dp/408720507X%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3D138kyrka-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D408720507X" target="_blank">熱帯の夢 (集英社新書 ビジュアル版 14V) (集英社新書ヴィジュアル版)</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=138kyrka-22&amp;l=ur2&amp;o=9" alt="" width="1" border="0" height="1" /></td></tr><tr><td valign="top"><a href="http://www.amazon.co.jp/%E7%86%B1%E5%B8%AF%E3%81%AE%E5%A4%A2-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88-14V-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88/dp/408720507X%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3D138kyrka-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D408720507X" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51rw8-3gYvL._SL160_.jpg" alt="熱帯の夢 (集英社新書 ビジュアル版 14V) (集英社新書ヴィジュアル版)" border="0" /></a></td><td valign="top"><font size="-1"><br />集英社  2009-08-18<br />売り上げランキング : 213400<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E7%86%B1%E5%B8%AF%E3%81%AE%E5%A4%A2-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88-14V-%E9%9B%86%E8%8B%B1%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E7%89%88/dp/408720507X%3FSubscriptionId%3D15SMZCTB9V8NGR2TW082%26tag%3D138kyrka-22%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D408720507X" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></font></td></tr></tbody></table><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4791765044/138kyrka-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4791765044.09._SCTHUMBZZZ_.jpg" alt="脳の饗宴" border="0" /></a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/404867725X/138kyrka-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/404867725X.09._SCTHUMBZZZ_.jpg" alt="笑う脳 (アスキー新書)" border="0" /></a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4093878552/138kyrka-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4093878552.09._SCTHUMBZZZ_.jpg" alt="脳で旅する日本のクオリア" border="0" /></a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4901581074/138kyrka-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4901581074.09._SCTHUMBZZZ_.jpg" alt="クオリア・テクニカの世界" border="0" /></a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/487031939X/138kyrka-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/487031939X.09._SCTHUMBZZZ_.jpg" alt="白洲スタイル―白洲次郎、白洲正子、そして小林秀雄の" あるべきようわ="" border="0" /></a> <br />
]]>
        <![CDATA[<br /><br />写真（撮影：中野義樹）がとってもいいのです。<br />それもオールカラーで　いかにもコスタリカにいる気分に。<br /><br />何度も行って見慣れているはずですが、<br />あらためてコスタリカっていいところだなとしみじみします。<br /><br /><br />さておき、<br />この１１月１４－１５日には<br />岡山県真庭郡新庄村（わたしが勝手に「東洋のモンテベルデ」と称している）に<br />茂木健一郎先生が　来られます！<br /><br />１１月１４－１５日は新庄村を舞台に<br />第５回日本再発見塾が開催されます。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/shinjouimg.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/shinjouimg.shtml','popup','width=465,height=662,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/shinjouimg-thumb-120x170.jpg" alt="第５回日本再発見塾in新庄村（岡山県真庭郡）" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="170" /></a></span><br /><div><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />申込み・詳細・問い合わせは<a href="http://www.e-janaika.com/shinjou/index.html">こちら</a>へ。<br /><br /><br />（関連記事　<a href="http://momojuku12.blog66.fc2.com/blog-entry-10.html">ももたろう塾12期生ブログ</a>）<br /></div>]]>
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コスタリカの日本語弁論大会スピーチをお届け～おもろく深い～FUENTE DE VIDA　2009年10月号</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/10/fuente-de-vida200910-1.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.201</id>

    <published>2009-10-01T01:59:34Z</published>
    <updated>2009-10-07T06:29:13Z</updated>

    <summary>コスタリカの日本語弁論大会スピーチをお届け～おもろく深い～FUENTE DE VIDA　2009年10月号</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="1.各号番組案内" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コスタリカの日本語弁論大会スピーチをお届け～おもろく深い～fuentedevida　2009年10月号" label="コスタリカの日本語弁論大会スピーチをお届け～おもろく深い～FUENTE DE VIDA　2009年10月号" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<p>さあ、今年もやってきました。キャムネット時間。<br />ネットラジオで世界６０億人にコスタリカ情報をお届けしています。 </p>
<p>キャムネット番組表から、<br />今月の<a href="http://camnet.jp/index.html#channel-g">FUENTE DE VIDA</a>（１日放送開始分-チャンネルG）をダウンロードしてお楽しみ下さい。</p>
<div><br /></div>
<div>キャムネットって何？</div>
<div>そんな方は　<a href="http://www.costaricafan.net/radio/">こちら</a>からどうぞ。</div>
<div><br /></div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">
<div><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;"><a style="margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(0, 102, 153); font-family: Verdana,Arial,sans-serif; text-decoration: none;" href="http://camnet.jp/radio"><img class="mt-image-none" style="border-style: none; margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="CAMNETロゴ" src="http://www.costaricafan.net/image/cam_logo.jpg" width="200" height="47" /></a></span><b style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;"><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" /><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" />MENU DEL FUENTE DE VIDA<br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" />ＯＣＴＵＢＲＥ　DEL 2009</b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><br /><br />さいきんはマイクが回っていないときのトークの方が面白い！？　<br />
<br />
収録日を楽しみにしている今日この頃。<br />
<br />
MCの赤木さんが恐怖の大山縦走路を登山したときに、転げ落ちる石ころくらい命が軽くなった話で盛り上がり。ひょっと来月の収録は東洋のモンテベルデ新庄村でという話も。お楽しみに。<br />
<br />
コスタリカからの情報は「<a href="http://www.cr.emb-japan.go.jp/japones/culturajjp/culturajp1.htm">日本週間</a>」のお祭りがあったためたいへん充実していますよ！　<br />
弁論大会入賞者の日本語スピーチも奥が深く、聞き流せません。<br />
<br />
世界に目が広がる＆日本を語る「FUENTE DE VIDA」今月もiPodに入れて持ち歩こう！<br />
<br />
日本週間のイベントの様子は<a href="http://www.cr.emb-japan.go.jp/japones/culturajjp/culturajp1.htm">日本大使館ウェブサイト</a>で： <br />
http://www.cr.emb-japan.go.jp/japones/culturajjp/culturajp1.htm<br /><br />PURA VIDA !! (みんなで行こう～！　エコランド・コスタリカ。)<br /><br /><br /><br /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><b>MENU</b>　　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">PURA VIDA !!　コスタリカ人も聞いているFUENTE DE VIDAデス<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" />が意味するのは、、、「携帯バージョン</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版有" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/mobi.png" width="17" height="20" /></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">ではお聴きいただけないセクション」<br /></span><br /><br />=スペシャル・ゲスト=<b><br />コスタリカの日本語学校の生徒のみなさん<br /><br /><br /><br /></b><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" /></span>　１．<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">コスタリカPURAVIDAニュース<br />　　　　（サンホセ日本人文化センター日本語学校生徒提供）</span></span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">２．</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">コスタリカの電車　スタート直後にもう修理中不休のなぜ・ふしぎ？</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" />　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">３．</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">コスタリカから「日本週間」レポート届きました！　</span></span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" /></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span>　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">４．</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">これは聞き逃せない　日本語弁論大会の深ぁ～いテーマ<br />&nbsp;
　　 &nbsp; 「現在の若者の労働状況」　モニカさん</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" />　５．</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">日本人の若者視点で弁論大会テーマを掘り下げる（ことができるか？）</span></span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">　６．</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">【緊急】コスタリカの日本語学校生を応援するプロジェクト～辞書を贈ろう～</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">（<a href="http://www.costaricafan.net/2009/08/post-111.shtml">詳細</a>）</span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br /></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" />　７</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">．</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">AICCO-コスタリカ交流協会イベント案内　国際理解講座</span></span><br /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><img style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" alt="モバイル版無" src="http://logical-web.sakura.ne.jp/sample/aicco/img/nmobi.png" /></span></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">　８．</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">日本語弁論大会　マルロン君＆オスカル君</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br />
ＰＣ版でご紹介し切れませんでしたが、<br />
初級部門で３位に入賞のカルラ・メナさんのスピーチは<br />
<a href="http://fuentedevida.seesaa.net/">携帯版</a>でご紹介しています。<br />
こちらも深～いスピーチですので、ぜひ日本の若者に聞いて考えてみていただきたいっ！<br />
<br />
<br />
<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">=MUSICA=　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" /><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">コスタリカを代表する　<a href="http://edituscr.com/">EDITUS</a>　</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br /><br />=MC=<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">MCは、いつものコスタリカ大好き雄ンブレ 赤木雅裕<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><a href="http://www.d-mc.jp/">D-media Creations</a> の</span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">伊東大輔<br />AICCO-コスタリカ交流協会　事務局長<a href="http://puravida.seesaa.net/">たかきーと</a>でお届けします。<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br />２００９年も FUENTE DE VIDA を<a href="http://fuentedevida.seesaa.net/">ipodなんかに携帯</a>してかっこよく歩いてちょうだい！<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">（FUENTE DE VIDA携帯版は<a href="http://fuentedevida.seesaa.net/">BLOG</a>にもアップしています。<br />　RSSフィードを登録して新着次第ダウンロードしちゃおう！）<br /></span></div></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span>
<div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">どんな話が展開していくのでしょうか？　毎回楽しみですねぇ。　<br />携帯バージョンのほうも　聞きたいなって　あなた！<br />ちょっと　<a href="http://fuentedevida.seesaa.net/article/110578564.html">こちら（事務局長たかきーとのブログ）</a>で様子見をするのもOKですよ。<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: Verdana,Arial,sans-serif;" /><br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;"><br />質問、コメント、メッセージ、リクエストは　<a href="http://www.costaricafan.net/contact/">問い合わせフォーム</a>よりお願いします。<br /></span><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(54, 65, 77); line-height: 19px; font-family: Verdana;">待ってま～す♪</span><br /></div>   ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コスタリカのセマナ・ハポネサ（日本週間）SEMANA JAPONESA　日本語弁論大会の模様他</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.costaricafan.net/2009/09/semana-japonesa.shtml" />
    <id>tag:www.costaricafan.net,2009://2.202</id>

    <published>2009-09-26T10:05:42Z</published>
    <updated>2009-09-26T10:45:43Z</updated>

    <summary>コスタリカのセマナ・ハポネサ（日本週間）SEMANA JAPONESA　日本語弁論大会の模様他</summary>
    <author>
        <name>AICCO</name>
        
    </author>
    
        <category term="2.収録裏話" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="コスタリカのセマナ・ハポネサ（日本週間）semanajaponesa　日本語弁論大会の模様他" label="コスタリカのセマナ・ハポネサ（日本週間）SEMANA JAPONESA　日本語弁論大会の模様他" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.costaricafan.net/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF1.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF1.shtml','popup','width=3072,height=2304,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF1-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカでの日本週間2009日本文化センタースタンドから１" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span>最近　AICCO-コスタリカ交流協会プレゼンツ<br /><a href="http://camnet.jp/radio/onair01.html#channel-g">CAMNETラジオ「FUENTE DE VIDA」</a><br />（<a href="http://www.costaricafan.net/2009/09/fuente_de_vida200910_1.shtml">最新号１０月号をチェック</a>）で<br />コスタリカの日本文化センター日本語学校生徒さんたちが、、、<br /><br />]]>
        <![CDATA[コスタリカのPURAVIDAニュースや<br />コスタリカのイベントなど流ちょうな日本語でレポートしてくれています。<br /> <br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E7%B4%99%E3%81%AE%E9%B3%A5%E5%B1%85.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E7%B4%99%E3%81%AE%E9%B3%A5%E5%B1%85.shtml','popup','width=3072,height=2304,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E7%B4%99%E3%81%AE%E9%B3%A5%E5%B1%85-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカでの日本週間2009日本文化センタースタンドから５" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><br />今月９月は　<br />毎年恒例<a href="http://www.cr.emb-japan.go.jp/japones/culturajp/culturajp1.htm">日本大使館</a>主催の「日本週間」があったそうで、<br />日本週間のレポートが届いています。<br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%89.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%89.shtml','popup','width=3072,height=2304,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%89-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカでの日本週間2009日本文化センタースタンドから２" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E6%BA%96%E5%82%99.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E6%BA%96%E5%82%99.shtml','popup','width=3072,height=2304,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E6%BA%96%E5%82%99-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカでの日本週間2009日本文化センタースタンドから３" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF2.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF2.shtml','popup','width=3072,height=2304,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/%E9%A1%94%E5%87%BA%E3%81%97%E7%9C%8B%E6%9D%BF2-thumb-120x90.jpg" alt="コスタリカでの日本週間2009日本文化センタースタンドから４" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="120" height="90" /></a></span><br />
<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />そのなかでも　圧巻は「日本語弁論大会」<br /><br />日本文化教室から<br />なんと！　入賞者４名も。<br />音声データが届きましたのでご紹介します。<br />（ちょっとデータが重いですけど視聴の価値あり結構考えさせられる内容です。）<br /><a href="http://costaricafan.net/camnet/speech%28Karla%29+.mp3"><br /></a><ul><li><a href="http://costaricafan.net/camnet/speech%28Karla%29+.mp3">カルラ・メナ</a>（初級・３位）</li><li><a href="http://costaricafan.net/camnet/Speech%28Marlon%29+.mp3">マルロン・ソリス</a>（中級・３位）</li><li><a href="http://costaricafan.net/camnet/Speech%28Oscar%29+.mp3">オスカル・レタナ</a>（中級・３位）</li><li><a href="http://costaricafan.net/camnet/Speech%28Monica%29+.mp3">モニカ・メオニョ</a>（上級・２位）<br /></li></ul><br />コスタリカの　<a href="http://www.cr.emb-japan.go.jp/japones/culturajp/culturajp1.htm">日本大使館のウェブサイト</a>でも<br />「日本週間」「弁論大会」の様子を見ることができますよ。<br /><br /><br /><br /><br />そんな日本語学校の生徒さんたちに<br />しっかり日本語を勉強してもらって<br /><b>将来日本とコスタリカの架け橋になってもらいたい！<br /></b><br />との願いをこめて<br />辞書を贈ろうプロジェクトを行っています。<br />ご協力よろしくお願い致します！（１０月一杯まで<a href="http://www.costaricafan.net/2009/08/post-111.shtm">詳細はこちら</a>）<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://www.costaricafan.net/image/dicprowrd.shtml" onclick="window.open('http://www.costaricafan.net/image/dicprowrd.shtml','popup','width=1013,height=303,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.costaricafan.net/image/dicprowrd-thumb-400x119.jpg" alt="コスタリカの日本語学校生徒に日本語辞書を贈ろうプロジェクト" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="400" height="119" /></a></span><br /><font style="font-size: 1.25em;"><b><br /><br /><br /><font style="font-size: 0.8em;"><br /><br /><br />【この善意のプロジェクトにご協力してくださる方へ　「詳細」です。</font></b></font><b>】</b><br /><br /><blockquote><font style="font-size: 1.25em;">●辞書収集期間●　<br />　　　９～１０月いっぱい（それ以降は事務局に確認の上送付願います）<br />　　　都合により、事務局（岡山市）までの送料を<br />　　　ご負担頂ける方に限らせていただきます。<br />　　　<br />●募集辞書の種類●　（中古・新品問いません）<br />　　　１．西和（スペイン語→日本語）辞書　<br />　　　２．和西（日本語→スペイン語）辞書<br />　　　３．英西（英語→スペイン語）辞書<br />　　　４．西英（スペイン語→英語）辞書<br />　　　５．漢和辞典<br />　　　６．国語辞典<br />　　　７．英和（英語→日本語）辞書<br />　　　８．和英（日本語→英語）辞書<br />　　　※　ポケット辞書・電子辞書も大歓迎します。<br /><br />●その他の書物●<br />　　　１．日本の昔話・絵本<br />　　　２．日本語の書物<br />　　　３．日本の歌<br />　　　４．日本の映画DVD　など<br /><br />●あなたの善意を受付ています●<br />　　　<b>「辞書を贈ろうプロジェクト」</b>にご賛同頂ける方の<br />　　　<b>善意の寄付</b>を受け付けます。<br />　　　寄付金は送料に充てられたり、<br />　　　辞書を購入する費用に充てられます。<br /><br />以下のいずれかの口座（<strong>口座名義：コスタリカ交流協会</strong>）まで<br />辞書募金の旨を明記の上　ご送金下さい。<br /><br />　● <strong>郵便振替口座　01310-5-85473　</strong><b><br />　●ゆうちょ銀行　</b></font><font style="font-size: 1.25em;">←銀行からゆうちょ銀行へ</font><font style="font-size: 1.25em;"><b>　<br />　　　店番号548-普通預金-口座番号2693158　</b><b><br />　●ぱるる</b> ←ぱるる同士の送金はこちらのほうが安くて便利</font><br /><font style="font-size: 1.25em;">　　　<b>15410-26931581　</b></font><br /><strong><font style="font-size: 1.25em;">　●中国銀行　一宮支店（188）　1427235<br /></font></strong><div align="right"><font style="font-size: 1.25em;"><strong><font style="font-size: 0.8em;">　いずれも口座名義は「コスタリカ交流協会」</font></strong></font><strong><font style="font-size: 0.8em;">　</font></strong><br /><strong></strong></div></blockquote>
<br /><div align="center">お送り先・問い合わせ先は　<a href="http://costaricafan.net/contact">AICCO-コスタリカ交流協会事務局</a>まで<br />〒701-1214　岡山県岡山市北区辛川市場４２４－５　TEL086-284-4839<br /><br /><b>MUCHISIMAS　GRACIAS!!　　</b><br /><b>BENDICIONES　A TODA　LA　PERSONA　QUIEN　PARTCIPA!!</b>l</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
    </content>
</entry>

</feed>

